Императрица Екатерина II была одним из самых просвещенных людей своего времени, она занималась самообразованием регулярно. Екатерина II, по свидетельствам современников, изучила не только русский язык, но старалась освои...Подробнее
Императрица Екатерина II была одним из самых просвещенных людей своего времени, она занималась самообразованием регулярно. Екатерина II, по свидетельствам современников, изучила не только русский язык, но старалась освоить и славянский, для чего читала летописи, а от книжной литературы перешла к народной словесности, познавая дух и нравы русского народа в его пословицах, песнях и сказках. Литературная деятельность Екатерины II продолжалась около четверти века и была необыкновенно обильна, более обильна, чем сочинительство Фридриха II, с которым Екатерина конкурировала и в качестве «философа на троне», и в качестве монарха-писателя. В этом соперничестве она, без сомнения, имела преимущество и потому, что писала свои произведения в основном сама, без посторонней помощи, и потому, что она писала их на языке своих подданных. Она старалась писать свои произведения как можно ближе к простой разговорной речи, и в этом она превосходила многих более талантливых писателей своего времени. В литературе Екатерина II преследовала собственные цели, связанные с просвещением; продвижение нравственных принципов и поучительность были неотъемлемыми чертами ее произведений, но делала она это в легкой и увлекательной форме, многие ее сочинения полны юмора. Литературная работа Екатерины II была весьма многообразна по характеру, по жанрам. Она писала журнальные статьи и фельетоны для органов печати, выходивших под ее непосредственным руководством; она писала драматические произведения, комедии, исторические драмы, комические оперы, детские сказки и сочинения по педагогике. Через литературу Екатерина II стремилась показать несоответствие действительности тем идеалам, которые культивировались в русском обществе. С другой стороны, литература была для нее оружием против критиков и недоброжелателей. Ее сочинения выходили с 1901 по 1907 годы на языке оригинала (в них есть сочинения и на французском) на основании подлинных рукописей Императрицы.