Эта книга является первым переводом на английский язык известного тибетского текста о смерти «Великое Освобождение путём слушания в промежуточном состоянии», также известного как Бардо Тодол, что означает «освобождение путём слушания на плане после смерти» (Бардо — «план после смерти», Тодол, или Тотрол, — «освобождение на слух»). Изначально текст был написан на тибетском языке и должен был служить руководством по переходу от прежней жизни к новому воплощению для тех, кто умер. Работа традиционно приписывается Падма-Самбхаве, индийскому мистику, который, как говорили, принес знания буддизма в Тибет в VIII в.
В тексте приводятся тексты молитв и чтений, которые необходимо изучать при жизни и слушать от чтецов в посмертном состоянии для того, чтобы, преодолев искушения и ловушки Бардо, достигнуть освобождения и состояния Будды или переродиться в одном из райских миров.
Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся тибетским мистицизмом и посмертной судьбой души.