Сборник включает семьдесят одну народную индийскую сказку. Все они были собраны в конце XIX века английским этнографом Уильямом Круком в ходе исследований северных и северо-западных провинций Индии. Некоторые из них он з...Подробнее
Сборник включает семьдесят одну народную индийскую сказку. Все они были собраны в конце XIX века английским этнографом Уильямом Круком в ходе исследований северных и северо-западных провинций Индии. Некоторые из них он записывал сам, другие переводить со слов местных жителей ему помогал индиец Пандит Рамгариб Чаубе. Все тексты даны в переводе С. Ю. Афонькина. Издание украшают иллюстрации английского художника Уильяма Робинсона. Наслаждаться самобытными индийскими сказками, опубликованными в этой книге, мы можем благодаря английскому востоковеду Уильяму Круку (1848-1923), который был одним из ведущих специалистов по индийскому фольклору. Крук окончил колледж Святой Троицы в Дублине, а потом четверть века занимал административную должность в оккупированной британцами Индии. Он много писал о6 индийцах, их религии, верованиях и обычаях. Прекрасно понимая, как много в жизни каждого народа значит его фольклор, Крук начал записывать индийские сказки. Нередко в этом деле ему помогал индиец Пандит Рамгариб Чаубе, окончивший Президентский колледж в Калькутте. Сказок, изложенных Круком на английском, набралось более семи десятков; они были изданы в Великобритании отдельной книгой. Уильям вернулся в Англию в 1910 году и через под был избран президентом Фольклорного общества, членом которого он был на протяжении долгого времени. Эту почетную должность У. Крук занимал до конца своей жизни. Издание украшают рисунки Уильяма Хита Робинсона (1872-1944). Сама судьба уготовила ему стать прекрасным рисовальщиком, ведь его дед, отец и даже родной дядя были художниками. Старшие братья Уильяма - Томас и Ричард - стали со временем иллюстраторами. Уильяма с раннего детства окружала творческая атмосфера; он рос среди красок, картин, книг о6 искусстве. Неудивительно, что он рано взялся за карандаши и перья. В самом начале ХХ века Уильям Робинсон уже был известен своими карикатурами, а также иллюстрациями к сказкам Андерсена, произведениям Уильяма Шекспира и Франсуа Рабле. Иллюстрации к индийским сказкам в этой книге говорят о его любви к стилю ар-деко. Однако была у Робинсона-младшего и еще одна любовь. Он обожал придумывать и изображать совершенно несуразные механизмы вроде «автоматизированного глушителя для обливания водой голосящих котов» или «кресла для удаления бородавок на макушке».