Новеллы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лекси-ко-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике итальянского языка, начинает его «чувствовать».Для широкого круга лиц, изучающих итальянский язык и интересующихся культурой Италии.