Максим Горький называл В.В.Розанова "самым интересным переводчиком русской словесности". Однако последние 70 лет книги Розанова как представителя нетрадиционного мышления у нас не переиздавались. Наследие писателя обширн...Подробнее
Максим Горький называл В.В.Розанова "самым интересным переводчиком русской словесности". Однако последние 70 лет книги Розанова как представителя нетрадиционного мышления у нас не переиздавались. Наследие писателя обширно и включает в себя более 30 книг по философии, истории, религии, морали, литературе, культуре. Его творчество - одно из наиболее неоднозначных явлений русской культуры, чем и объясняется его "забвение". Розанов удивительно современен, "ужасающе современен", как отозвался о нем крупный английский писатель Д.Г.Лоренс. Действительно, розановское слово живо, как будто написано в наши дни. Так откровенно изъясняться стало возможно не столь уж давно, о чем свидетельствует сам факт появления настоящего издания.