.Эту школу отличает предельная внимательность к оригиналу, видение каждого переводимого автора в контексте литературного процесса страны и эпохи, универсальное владение переводчиком всеми средствами своей профессии и прежде всего — возможностями родного языка. Художественный перевод — гордость русской культуры, и Петербург - Ленинград дал этой культуре значительные имена и произведения мировой литературы, переведенные на русский язык.
.Представляемая читателям книга из серии «Корифеи художественного перевода. Петербургская школа» посвящена творчеству переводчиков Владимира Ефимовича Шора (1917-1971) и его жены Инны Яковлевны Шафаренко (1918— 1999).
.