Перевод на русский язык выполнен доктором философских наук и убежденным марксистом Борисом Григорьевичем Столпнером (1871–1937). Он пользовался не одним изданием, а работал сразу со всеми, особое внимание уделяя первому прижизненному. В начале XX века в рецензиях на новый перевод "Науки логики" писали, что переводчику удалось передать текучесть значений слов, предложив наиболее точные формулировки гегелевских идей.