Популярная повесть «властителя дум» нескольких поколений французов, нобелевского лауреата Андре Жида адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике французского языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.