Криминальная новелла одного из зачинателей детективного жанра в испанской литературе адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике испанского языка, начинает его &
quot;
чувствовать&
quot;.
Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык и интересующихся испанской культурой.
Пособие подготовила Дарья Устинова.