Разместить товар+
Москва
Описание

Новая книга известной писательницы и блогера Елены Первушиной посвящена заимствованным словам в русской речи. В. И. Даль вот так рассчитывал примирить «славянофилов» и «западников» своего времени. «Где же нам учитьс...Подробнее

758 ₽
919 ₽
Продавец:Читай-город
Описание
Новая книга известной писательницы и блогера Елены Первушиной посвящена заимствованным словам в русской речи.

В. И. Даль вот так рассчитывал примирить «славянофилов» и «западников» своего времени. «Где же нам учиться по-русски? — спрашивал Даль. — Из книг не научиться, потому что они писаны не по-русски; в гостиных и салонах наших — подавно; где же учиться?..
Остается одна только кладь или клад — родник или рудник, — но он зато не исчерпан. Это живой язык русский, как он живет поныне в народе. Источник один — язык простонародный, а важные вспомогательные средства — старинные рукописи и все живые и мертвые славянские наречия. Русские выражения и русский склад языка остались только в народе; в образованном обществе и на письме язык наш измололся уже до пошлой и бесцветной речи, которую можно перекладывать от слова до слова на любой европейский язык».

Он писал: «Мы не гоним общей анафемой все иностранные слова из русского языка. Но к чему вставлять в каждую строчку &
quot;
моральный&
quot;, &
quot;
оригинальный&
quot;, &
quot;
натура&
quot;, &
quot;
артист&
quot;, &
quot;
грот&
quot;, &
quot;
пресс&
quot;, &
quot;
гирлянда&
quot;, &
quot;
пьедестал&
quot; и сотни других подобных, когда без малейшей натяжки можно сказать то же самое по-русски? Разве: &
quot;
нравственный&
quot;, &
quot;
подлинный&
quot;, &
quot;
природа&
quot;, &
quot;
художник&
quot;, &
quot;
пещера&
quot;, &
quot;
гнет&
quot;, &
quot;
плетеница&
quot;, &
quot;
подножье&
quot; или &
quot;
стояло&
quot;, хуже?»

Известен предложенный Далем Жуковскому перевод отрывка с современной им обоим литературной речи на тот язык, который представлялся Далю подлинно-национальным русским языком:
«Казак оседлал лошадь, как можно поспешнее, взял товарища своего, у которого не было верховой лошади, к себе на круп, и следовал за неприятелем, имея его всегда в виду, чтобы при благоприятных обстоятельствах на него напасть». У Даля получилось так: «Казак седлал уторопь, посадил бесконного товарища на забедры и следил неприятеля в назерку чтобы при спопутности на него ударить».
Основные характеристики
Сер. номер
3074826
Доставка
Есть
Сравнение цен