Чтобы Великий канон дошел не только до сердца, но и до ума современных православных христиан, мы подготовили издание, в котором церковнославянский текст снабжен словарными пояснениями, а перевод, выполненный русским духовным писателем Н. Кедровым в 1914 году, — смысловыми комментариями (составлены В. Лучаниновым).