Разместить товар+
Москва
Описание

Стихотворные переводы Бориса Леонидовича Пастернака, величайшего русского поэта, лауреата Нобелевской премии, входят в его художественный мир «как вехи,?определяющие в какой-то степени его собственный творческий путь, п...Подробнее

472 ₽
Продавец:Партнер Raddy
Вес
0.205
Возрастное ограничение
16+
Год издания
2019
Жанр
поэзия
Описание
Стихотворные переводы Бориса Леонидовича Пастернака, величайшего русского поэта, лауреата Нобелевской премии, входят в его художественный мир «как вехи,?определяющие в какой-то степени его собственный творческий путь, потому что Пастернак, одержимый любовью к переводимым поэтам, сумел передать и читателю это великолепное творческое волнение», – писал литературный критик и современник Пастернака А. Евгеньев. Среди таких поэтов Шекспир и Гёте, Байрон и Шелли, Китс, Верлен, Рильке и др. По мысли Пастернака, перевод имеет смысл лишь тогда, когда передает дух произведения, и, подобно оригиналу, производит впечатление жизни, а не словесности: «Соответствие текста – связь слишком слабая, чтобы обеспечить переводу целесообразность. Такие переводы не оправдывают?обещания. Их бледные пересказы не дают понятия о главной стороне?предмета, который они берутся отражать, – о его силе».
Основные характеристики
Производитель
Азбука
Сер. номер
100024752090
Дополнительные характеристики
Вес
0.205
Возрастное ограничение
16+
Год издания
2019
Жанр
поэзия
Издательство
Азбука
Количество книг
1
Количество страниц
416
Тип обложки
мягкая
Формат
12 x 18
Автор
Пастернак Борис Леонидович
Сравнение цен