Разместить товар+
Москва
Описание

В книге рассматриваются основные проблемы немецкой лексики и фразеологии. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвистической семантики, теоретической лексикографии и теории перевода. Кроме...Подробнее

3 000 ₽
Продавец:Партнер Raddy
Вес, в граммах
1961
Год издания
2013
Издательство
Издательский Дом "ЯСК"
Количество страниц
744
Описание
В книге рассматриваются основные проблемы немецкой лексики и фразеологии. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвистической семантики, теоретической лексикографии и теории перевода. Кроме того, поднимается ряд новых вопросов, ответы на которые стали возможны только на современном этапе развития науки о языке. Основная цель этой книги — показать на самых разнообразных примерах, чем лексическая система немецкого языка отличается от русской лексической системы. Многие слова и фразеологизмы, которые принято считать полными эквивалентами (и именно так они представляются большинством известных немецко-русских и русско-немецких словарей), далеко не во всех случаях могут функционировать в качестве переводных эквивалентов в тексте. Вскрытие и описание соответствующих семантических, прагматических и сочетаемостных различий — интересная и нетривиальная лингвистическая задача, решение которой имеет и определенное практическое значение. При анализе материала используются корпусы параллельных текстов. Монография адресована как специалистам по немецкому языку, лексической семантике и лексикографии, так и студентам-филологам.
Основные характеристики
Производитель
Издательский Дом "ЯСК"
Сер. номер
100036594407
Дополнительные характеристики
Вес, в граммах
1961
Год издания
2013
Издательство
Издательский Дом "ЯСК"
Количество страниц
744
Автор
Добровольский Дмитрий Олегович
Количество книг
1
Назначение
для гуманитарных ВУЗов
Тип обложки
мягкая
Формат
21 x 15 x 4
Сравнение цен