Разместить товар+
Москва
Описание

Предлагаемое учебное пособие направлено на обучение письменному переводу юридических текстов различных стилей и жанров как деятельности, объединяющей три этапа: переводческий анализ, перевод и редактирование. Особое...Подробнее

821 ₽
Продавец:Партнер Raddy
Издательство
Проспект
Количество страниц
536
Вес, в граммах
870
Автор
Под ред. Рыбина П.В.
Описание
Предлагаемое учебное пособие направлено на обучение письменному переводу юридических текстов различных стилей и жанров как деятельности, объединяющей три этапа: переводческий анализ, перевод и редактирование. Особое внимание уделяется переводческому анализу текста. В пособии на базе современных концепций лингвистики и переводоведения системно излагаются особенности перевода английских юридических документов и рассматриваются основные закономерности процесса перевода специального текста. Оно содержит обширный практический материал, предназначенный как для работы над отдельными трудностями юридического перевода, так и для развития универсальных переводческих навыков.
Адресовано студентам и слушателям юридических вузов, изучающим дисциплину «Профессионально-ориентированный перевод», а также может быть полезно лицам, владеющим английским языком и желающим познакомиться с основами теории и практики письменного юридического перевода с английского языка на русский.
Основные характеристики
Производитель
Проспект
Сер. номер
9785392295869
Дополнительные характеристики
Издательство
Проспект
Количество страниц
536
Вес, в граммах
870
Автор
Под ред. Рыбина П.В.
Год издания
2019
Назначение
для гуманитарных ВУЗов
Тип обложки
мягкая
Возрастное ограничение
16+
Формат
70*100/16
Сравнение цен