Ovide, l
Arioste, Rabelais, Marguerite de Navarre Cette dition prsente, pour la premire fois, les Fables et les Contes accompagns des textes de leurs sources. Par ces rapprochements, non seulement nous mesurons ce « miracle de culture » dont parle Gide, mais surtout nous pntrons dans le laboratoire potique de La Fontaine : la comparaison nous fait saisir au vol limagination qui arrive, la philosophie qui sintroduit, la gaiet qui sinsinue, loriginalit qui fleurit Son oeuvre se dploie travers mille faons de raconter des histoires cocasses, des drames, des contes scabreux, des fables narquoises et des aventures rotiques. Dans un style tour tour tendre, grivois, enjou, rveur, enthousiaste, mlancolique, complice, insouciant ou prement critique. « La Fontaine est notre Homre, a crit Taine, nous nen avons point dautre. Et ses Fables sont notre pope. » pope dans laquelle le conteur fait vivre des hommes, des dieux, des animaux et la socit du temps avec ses rois, ses riches, ses misrables, chacun dpeint dans son tat, trivial ou noble : La Fontaine ncarte aucune face de la condition humaine. Si elle permet de suivre la progression de loeuvre travers ses modles, cette dition clbre surtout le crateur de lune des langues les plus libres de notre littrature. Ce volume contient : Fables Contes Le Songe de Vaux Relation dun voyage de Paris en Limousin Pome du Quinquina Lettres Pastiches.