"Корифеи художественного перевода. Петербургская школа" - новая серия издательства "Петрополис". В нее войдут избранные произведения переводчиков, творчество которых стало достоянием уникальной ленинградско-петербургской...Подробнее
"Корифеи художественного перевода. Петербургская школа" - новая серия издательства "Петрополис". В нее войдут избранные произведения переводчиков, творчество которых стало достоянием уникальной ленинградско-петербургской школы, сложившейся в XX веке. Второй том серии представляет Татьяну Гнедич - праправнучатую племянницу Н.Гнедича, талантливую переводчицу, знакомившую русского читателя с произведениями Дж.Г.Байрона, Дж.Китса, В.Скотта, Э.По, П.Корнеля, Г.Сакса, Ф.Грильпарцера, О.Гельстеда. Том полностью посвящен высшему достижению Гнедич - переводу "Дон Жуана" Байрона, справедливо считающемуся лучшим из трех его русских переводов. Кроме текста романа, в состав книги вошли комментарии Н.Я.Дьяконовой, выполненные к сделавшемуся классическим первому изданию перевода, и статья Е.Г.Эткинда "Победа духа", посвященная истории создания и издания перевода, а также его жизни в отечественной литературе второй половины прошлого столетия. Предлагаемый состав вполне соответствует основному принципу серии, призванной представить лучшие русские переводы лучших иностранных авторов! Издание включает также вступительную статью и материалы к библиографии переводных, оригинальных поэтических и теоретических текстов Гнедич и критических статей и воспоминаний о ней.