Кузнецов-Феррер А.В. Новый русско-испанский словарь спортивных терминов (с определениями и комментариями). Предлагаемый словарь, состоящий из двух частей, выходящих отдельными книгами, содержит более 12 000 терминов в ка...Подробнее
Кузнецов-Феррер А.В. Новый русско-испанский словарь спортивных терминов (с определениями и комментариями). Предлагаемый словарь, состоящий из двух частей, выходящих отдельными книгами, содержит более 12 000 терминов в каждой из частей, где отражены более 30 летних и зимних олимпийских и неолимпийских видов спорта, некоторые новые виды, появившиеся в последние годы в мире и России, а также общеспортивная и смежная лексика. Практически ни в одном из русско-испанских словарей пользователи не найдут такой коллекции спортивных неологизмов (например, "аквабайк", "виндсерфер", "скейтборд", "снегоход" и т. п.) в их современном переводе на испанский и корректном написании. Эти слова, сочетания и выражения используются в разнообразных русских, испанских и латиноамериканских публикациях и материалах на спортивные темы. Уделено внимание словам, являющимся заимствованными в испанском языке, их испанским эквивалентам, спортивным профессионализмам и жаргонизмам. Ко многим терминам даны пояснения, краткие определения и грамматические пометы. В приложении, являющемся по сути самостоятельным англо-русским словарем-минимумом по спорту, англоязычные пользователи найдут 570 терминов и словосочетаний, включая такие, которые не фиксируются ни одним из современных англо-русских словарей, изданных в СНГ (а вероятно, и в мире), в более чем 750 значениях. Словарь предназначен для российских и зарубежных переводчиков, преподавателей, аспирантов, студентов, спортсменов, тренеров, судей, болельщиков, комментаторов, журналистов, менеджеров, всех работников, связанных со спортивной сферой, и читателей, интересующихся спортом.