Переводчик Илья Имазин попытался воссоздать на ее страницах тот лирический бестиарий, который выдающиеся поэты прошедшего XX века, жившие в разных странах, написали общими усилиями, хотя и не сговариваясь об этом. В большинстве помещенных здесь стихотворений (как и принято в бестиариях) животные не просто изображаются в своей среде или привычной жизнедеятельности, но отсылают к чему-то значимому в человеческом мире, служат архетипическими символами, аллегориями и метафорами; часто это даже не существа, а сущности.
Лирический бестиарий включает 69 стихотворений о животных 29 поэтов XX века из 10 стран в оригинале на 6 языках и в переводах Ильи Имазина.