В книге представлены волшебные сказки писательницы Фернан Кабальеро (настоящее имя Сесилия Бёль де Фабер), истоки которых восходят к испанскому фольклору. Сказки адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике испанского языка, начинает его «чувствовать».
Пособие рекомендовано широкому кругу лиц, изучающих испанский язык на начальном этапе.